# Informations générales: Yahweh continue à dire à Moïse ce que le peuple doit faire pour que leurs offrandes soient acceptables lui. # fabriqué à partir de ces choses Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que vous avez fabriqué à partir de farine et d'huile" (Voir: Actif ou Passif ) # il sera présenté Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “tu le présenteras” (Voir: Actif ou Passif ) # Puis le prêtre… fait par le feu Pour 2: 9 à 10, voyez comment vous avez traduit beaucoup de ces mots dans Lévitique 2: 2-3 # une offre représentative une offre représentative La poignée de l'offrande de grain représente l'offrande de grain entier. Cela signifie toute l'offre appartient à Yahweh. Voyez comment vous avez traduit cela dans Lévitique 2: 2 . # Ce sera une offrande faite par le feu Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ce sera une offrande consumée” (Voir: Actif ou Passif ) # il produira un doux parfum pour Yahweh Yahweh est satisfait du fidèle fidèle qui a offert le sacrifice est parlé comme si Dieu étaient satisfaits de l'arôme du sacrifice brûlant. Voyez comment vous avez traduit cela dans Lévitique 1: 9 . (Voir: métaphore ) # des offrandes au feu faites à Yahweh Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “des holocaustes à Yahweh” (Voir: Actif ou Passif )