# il jura "Il a prêté serment" # Aucun de leurs ennemis ne pourrait les vaincre Ceci est exprimé de manière négative pour renforcer la déclaration. AT: «Ils ont vaincu chacun de leurs ennemis »(voir: litotes ) # a donné tous leurs ennemis dans leur main Ici, «entre leurs mains» signifie «en leur pouvoir». AT: «leur a donné le pouvoir de vaincre tous leurs ennemis» (Voir: Métonymie ) # Pas une chose parmi toutes les bonnes promesses que Yahweh avait dites à la maison d'Israël a échoué se réaliser Ceci est exprimé de manière négative pour renforcer la déclaration. AT: «Chacune des bonnes promesses que Yahweh avait parlé à la maison d'Israël devint réalité »(Voir: Litotes )