# Déclaration de connexion: Yahweh continue à défier Job. # Informations générales: Ici, Yahweh utilise trois questions pour continuer son argument selon lequel Job n'est pas comme Yahweh parce que Job ne peut pas contrôler le bœuf sauvage. (Voir: Question rhétorique ) # Aurez-vous confiance en lui parce que sa force est grande? Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: «Vous ne pouvez pas lui faire confiance car sa force est génial. "(Voir: Question rhétorique ) # Fais lui confiance Le mot «lui» fait référence au «bœuf sauvage». Voulez-vous lui laisser votre travail? Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: «Tu ne pourras pas lui faire faire ton travail pour vous. "(Voir: Question rhétorique ) # laisse ton travail lui faire faire "Fais-le travailler dur pour toi" # Dépendras-tu de lui… du grain pour ton aire de battage? Ces deux articles signifient fondamentalement la même chose. Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: «Vous ne pourrez pas compter sur lui… du grain pour votre aire de battage.» (Voir: Rhétorique Question et parallélisme )