# Informations générales: À l'approche de la fin de l'histoire, l'auteur commente les nombreuses choses que Jésus a faites. (Voir: Fin de l'histoire ) # signes Le mot «signes» fait référence aux miracles qui montrent que Dieu est le tout-puissant qui a terminé autorité sur l'univers. # des signes qui n'ont pas été écrits dans ce livre Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "signes sur lesquels l'auteur n'a pas écrit dans ce livre" (Voir: actif ou passif ) # mais ceux-ci ont été écrits Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: "mais l'auteur a écrit à propos de ces signes" (voir: Active ou passif ) # Fils de Dieu C'est un titre important pour Jésus. (Voir: Traduire Fils et Père ) # la vie en son nom Ici, la «vie» est un métonymie qui signifie que Jésus donne la vie. AT: «vous pouvez avoir la vie à cause de Jésus» (voir: La métonymie ) # la vie Cela fait référence à la vie spirituelle.