# Shemaiah… Maaseiah… Jehoiada Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # Nehelamite C'est le nom d'un groupe de personnes. (Voir: Comment traduire les noms ) # Yahweh des hôtes… dit ceci Jérémie utilise souvent ces mots pour introduire un message important de la part de Yahweh. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 6: 6 . # en votre propre nom Le mot «nom» fait référence à l'autorité et à la réputation d'une personne. AT: “basé sur votre propre autorité et réputation "(Voir: Métonymie ) # les stocks un cadre en bois qui retient les pieds, les mains ou la tête d'une personne que quelqu'un punit