# Frisson, cieux, à cause de ça! Être choqué et horrifié Yahweh se tourne et parle aux cieux comme s'ils l'écoutaient. Dieu dit cela à exprimer que ce qu'Israël a fait est terrible. (Voir: Apostrophe ) # Frisson, cieux, à cause de ça! Être choqué et horrifié Les significations possibles sont 1) Dieu parle aux créatures dans les cieux ou 2) Dieu parle aux cieux eux-mêmes comme s'ils étaient des personnes. (Voir: Personnification ) # c'est la déclaration de Yahweh Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh, ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne ) # ont abandonné les sources d'eaux vives Dieu parle de lui-même comme s'il était une source d'eaux vives. AT: “m'ont abandonné, leurs sources des eaux vives »ou« m’ai abandonné, qui est comme une source d’eau vive »(Voir: Métaphore ) # ont creusé des citernes pour eux-mêmes Dieu parle de faux dieux comme s'il s'agissait de citernes que les gens creusent pour avoir de l'eau. AT: “ont allé vers de faux dieux, qui sont comme des citernes qu'ils ont creusées pour eux-mêmes »(Voir: Métaphore ) # citernes trous profonds pour stocker de l'eau