# .leur dit Dit aux Philistins # Si c'est ce que tu fais "Parce que tu as fait ça." # il les a coupés en morceaux, la hanche et la cuisse Ici, «hanche et cuisse» se réfère à tout le corps. Ceci est une description graphique de la façon dont Samson a tué les philistins. AT: “Il a coupé leurs corps en morceaux” (Voir: Synecdoche ) # il descendit Ici, l’expression «descendu» ne signifie probablement pas qu’il a changé d’altitude, mais plutôt qu’il s’agit d’une façon de décrire quelqu'un qui se rend à un autre endroit. AT: “il y est allé” (voir: idiome ) # la grotte une ouverture dans une colline ou une montagne # falaise une haute colline rocheuse ou à flanc de montagne # Etam C'est le nom du pays des collines rocheuses près de Jérusalem. (Voir: Comment traduire les noms ) 405 Juges 15: 7-8 translationNotes