# Zebul Voyez comment vous avez traduit ce nom dans Juges 9:28 . # entendu les paroles de Gaal, fils d'Ebed “Entendu ce que Gaal fils d'Ebed a dit” # Gaal… Ebed Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Juges 9:26 . # sa colère s'est enflammée On parle de se mettre en colère comme si un feu commençait. AT: "il est devenu très en colère" (Voir: Métaphore ) # pour tromper Zebul trompe Gaal et le peuple de Sichem. AT: "secrètement" # ils remuent la ville contre vous Cela montre que les habitants de la ville se fâchent comme s'ils étaient dans un pot en mouvement. AT: "Ils persuadent les habitants de la ville de se rebeller contre vous" (Voir: Métaphore ) # la ville Ici «ville» représente les habitants de la ville. (Voir: Métonymie ) 280 translationNotes Juges 9: 30-31