# Informations générales: Yahweh continue de parler aux habitants de Jérusalem. # Pour ton créateur est ton mari On dit de Yahweh aimer et prendre soin de son peuple comme s'il était leur mari. (Voir: Métaphore ) # Fabricant Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 17: 7 . # Yahweh des armées Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 1:24 . # Le Saint d'Israël Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 5:16 . # Rédempteur Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 41:14 . # il est appelé le dieu de la terre entière Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “il est le dieu de la terre entière” (Voir: Actif ou Passif ) # Yahweh vous a rappelé en tant qu'épouse… comme une femme mariée jeune et rejetée Yahweh renvoyant son peuple en exil puis le rapportant est parlé comme si Yahweh était un mari qui avait rejeté sa femme, mais l'accepte maintenant. (Voir: métaphore et simile ) # affligé d'esprit Ici, "esprit" représente l'être intérieur d'une personne. AT: "affligé" ou "rendu triste" (Voir: Métonymie )