# Informations générales: Ceci est très similaire à Esaïe 35:10 . # La rançon de Yahweh «Rançon» signifie «sauver». Cela concerne les personnes que Yahweh a sauvées. AT: “Ceux qui Yahweh a sauvé ”(Voir: Adjectifs nominaux ) # avec joie pour toujours sur leurs têtes Cela utilise la tête d'une personne pour désigner la personne dans son ensemble. AT: "Ils seront heureux pour toujours" (Voir: Synecdoche ) # joie et joie… chagrin et deuil Les mots «joie» et «joie» signifient fondamentalement la même chose, tout comme «chagrin» et «deuil». Ensemble, ils soulignent l'intensité de ces émotions. (Voir: Doublet ) # la joie et la joie les atteindront Cela parle des gens submergés par la joie et la joie en donnant à ces émotions l'humain qualité de pouvoir dépasser quelqu'un. AT: "Ils seront submergés de joie et d'allégresse" ou "ils seront extrêmement heureux et joyeux" (Voir: Personnification ) # le chagrin et le deuil s'enfuiront Cela parle du fait que les gens ne sont plus en peine et en deuil en parlant de ces émotions comme s'ils pouvaient s'enfuir. AT: "ils ne seront plus tristes et en deuil" (Voir: Personnification )