# Informations générales: Le serviteur de Yahweh continue de parler. # Le Seigneur Yahweh m'a ouvert l'oreille On parle de Yahweh permettant à son serviteur d'entendre et de comprendre, comme si Yahweh lui ouvrait l'oreille. À: «Le Seigneur, Yahweh, m'a permis de l'entendre et de le comprendre» (Voir: métaphore ) # Je ne suis pas rebelle, je ne me retourne pas en arrière Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. Désobéir à ce que Yahweh a dit, on parle de c'était lui tourner le dos. Ceci peut être exprimé en termes positifs. AT: «J'ai obéi à ce qu'il dit "(Voir: Parallélisme et métaphore ) # J'ai donné mon dos à ceux qui m'ont battu et mes joues à ceux qui ont arraché ma barbe Permettre aux gens de le frapper et de lui arracher la barbe est dit comme si elle lui rendait le dos et joues à eux. AT: «J’ai permis aux gens de me frapper sur le dos et d’arracher ma barbe de ma joues "(Voir: Métaphore ) # Je n'ai pas caché mon visage d'actes de honte et de crachats Cacher son visage, c'est se protéger. AT: «Je ne me suis pas défendu quand ils se sont moqués de moi et craché sur moi »(Voir: Synecdoche )