# Informations générales: Yahweh continue de parler aux côtes et aux nations. # Il les poursuit et passe en toute sécurité "Le souverain de l'Est poursuit les nations" # par un chemin rapide que ses pieds touchent à peine Les significations possibles sont 1) il s’agit d’une métaphore dans laquelle son armée et lui se déplaçant très rapidement sont parlés comme si ses pieds touchaient à peine le sol. AT: “par un chemin sur lequel il avance à grande vitesse” ou 2) "Pieds" représente la personne entière et la phrase indique qu'il s'agit d'un chemin qu'ils n'ont pas voyagé avant. AT: «par un chemin qu'il n'a jamais emprunté auparavant» (voir: métaphore et synecdoche ) # Qui a accompli et accompli ces actes? Yahweh utilise cette question pour souligner qu'il est celui qui a fait ces choses. AT: “J'ai accompli et accompli ces actes. "(Voir: Question rhétorique ) # Qui a convoqué les générations depuis le début? Ici, le mot «générations» représente l’ensemble de l’histoire humaine, créée et dirigée par Yahweh. à travers l'histoire. La question rhétorique anticipe la réponse, Yahweh. AT: “J'ai convoqué les générations de l'humanité depuis le début. "(Voir: Question rhétorique ) # effectué et accompli Ces deux mots signifient fondamentalement la même chose et soulignent que Yahweh est celui qui a fait ces choses. (Voir: Doublet ) # le premier et les derniers Les significations possibles sont 1) que Yahweh existait avant la création et existera à la fin de la création ou 2) que Yahweh était avant la première génération de l'humanité et sera à la dernière génération de humanité.