# Le sentier des justes est de niveau… le sentier des justes que vous rectifiez Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. On parle de gens qui obéissent à Yahweh comme s'ils marchaient sur son chemin. Yahweh en assurant aux gens que ce qu'ils font est juste est parlé comme si il aplanissait le sentier et l'aidait directement. (Voir: parallélisme et métaphore ) # dans le sentier de tes jugements, Yahweh, nous t'attendons Faire ce que Yahweh a jugé juste, c'est parler de marcher sur son chemin. AT: «nous vous attendons, Yahweh, comme nous continuons à faire ce que tu as jugé juste »(Voir: Métaphore ) # de vos jugements "De vos lois" ou "de vos enseignements" # nous attendons Ici, «nous» fait référence à Esaïe et à tous les justes qui parlent à Yahweh. (Voir: Exclusif et «nous» inclusifs ) # votre nom et votre réputation sont notre désir Ici, "nom" et "réputation" représentent le caractère de Yahweh qui représente Yahweh lui-même. AT: “notre seul désir est de vous honorer” (Voir: Métonymie ) # mon esprit en moi te cherche avec ferveur Vouloir mieux connaître Yahweh et ses lois est parlé comme si la personne cherchait à trouver Yahweh. AT: "Je veux sincèrement vous connaître mieux" (Voir: Métaphore ) # mon esprit en moi te cherche avec ferveur Ici, "esprit" représente le locuteur dans son ensemble. (Voir: Synecdoche )