# vider la terre «Désoler la terre» ou «tout détruire sur la terre» # Il viendra à ce sujet Cette phrase marque un événement important. Si votre langue a un moyen de le faire, vous pouvez envisager en l'utilisant ici. # comme avec… donc avec Ce que Yahweh fera n'est pas indiqué ici, mais c'est compris. Cela montre que Dieu traitera tous les gens de la même manière. AT: “alors que Yahweh disperse… pour qu'il se disperse” (Voir: Ellipsis ) # le prêtre… le donateur d'intérêt Dans 24: 2, Esaïe énumère plusieurs classes de personnes. Ils peuvent être exprimés sous forme de noms pluriels, comme dans la BDU. AT: “les prêtres… ceux qui donnent de l'intérêt” (Voir: Phrases nominales génériques ) # le destinataire de l'intérêt "Celui qui doit de l'argent." Le mot "intérêt" signifie l'argent supplémentaire que quelqu'un doit payer pour qu'il puisse emprunter de l'argent. # le donneur d'intérêt "Celui à qui l'on doit de l'argent"