# Bien que toutes ces personnes aient été approuvées par Dieu à cause de leur foi, elles n’ont pas reçu promettre Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Dieu a honoré tout cela à cause de leur foi, mais ils l'ont fait ne reçoivent pas eux-mêmes ce que Dieu avait promis »(voir: actif ou passif ) # la promesse Cette expression signifie «ce que Dieu leur avait promis». (Voir: Métonymie ) # afin que sans nous, ils ne seraient pas rendus parfaits Cela peut être indiqué sous forme positive et active. AT: «afin que Dieu nous perfectionne et les perfectionne ensemble »(voir: actif ou passif )