# fait descendre son sac "Baissa son sac" # le plus vieux… le plus jeune Le mot «frère» est compris. AT: “le frère aîné… le frère cadet” (Voir: Ellipsis ) # le plus jeune, et la coupe a été trouvée dans le sac de Benjamin Cela peut être traduit comme une nouvelle phrase et sous une forme active. AT: “le plus jeune. L'intendant a trouvé le tasse dans le sac de Benjamin "(Voir: Actif ou Passif ) # Puis ils ont déchiré leurs vêtements Le mot «ils» fait référence aux frères. Déchirer les vêtements était un signe de grande détresse et de chagrin. (Voir: Action symbolique ) # et retourné “Et, et ils sont revenus”