# C'est arrivé à l'époque Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. (Voir: Introduction d'un Nouvel événement ) # voir Le mot "voici" nous avertit de la surprise que Tamar portait des jumeaux, qui était auparavant inconnu. # C'est arrivé comme elle donnait naissance Cette phrase «Il s'est fait» marque un événement important dans l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici. # on a tendu la main «L'un des bébés a tendu la main» # sage-femme C'est une personne qui aide une femme lorsqu'elle donne naissance à un enfant. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Genèse 35:17 . # fil écarlate "Fil rouge vif" # sur sa main "Autour de son poignet"