# Vos frères ne s'occupent-ils pas du troupeau à Sichem? Israël utilise une question pour commencer une conversation. Cela peut être écrit comme une déclaration. AT: «Vous frères s'occupent du troupeau à Sichem. "(Voir: Question rhétorique ) # Viens Ici, il est implicite qu'Israël demande à Joseph de se préparer à partir et à aller voir ses frères. AT: “Préparez-vous” (voir: Connaissance supposée et informations implicites ) # je suis prêt Il est prêt à partir. «Je suis prêt à partir» (voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # Il lui dit «Israël a dit à Joseph» # apportez-moi mot Israël veut que Joseph revienne et lui parle de la situation de son frère et de ses troupeaux. À: «Viens me dire ce que tu découvres» ou «donne-moi un rapport» (voir: idiome ) # hors de la vallée "De la vallée"