# avec les mandragores de mon fils «Pour le prix des mandragores de mon fils.» Voyez comment vous avez traduit «mandragore» dans Genèse 30:14 . # elle a conçu "Elle est tombée enceinte" # Jacob un cinquième fils “A donné naissance à un cinquième fils pour Jacob” # Dieu m'a donné mon salaire On dit de Dieu récompensant Leah comme s'il était un patron qui paye des salaires à quelqu'un qui travaille pour lui. AT: "Dieu a donné mon dû" ou "Dieu m'a récompensé" (Voir: Métaphore ) # Elle l'appela Issachar Les traducteurs peuvent également ajouter une note de bas de page indiquant: «Le nom Issachar signifie" il y a une récompense ". ”