# il a dit "Le serviteur d'Abraham a dit" # pour eux «Au frère et à la mère de Rebecca» # Ne m'empêche pas «Ne me retardez pas» ou «Ne me faites pas attendre» # Yahweh a prospéré mon chemin Ici, "chemin" représente un voyage. AT: “Yahweh m'a fait réussir dans le but de mon voyage” (Voir: Métonymie ) # Envoie moi sur mon chemin "Permettez-moi de partir"