# Quand Abram avait quatre-vingt-dix-neuf ans Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un manière de le faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici. # Dieu Tout-Puissant "Le Dieu tout-puissant" ou "le Dieu qui a tout pouvoir" # Marche devant moi Marcher est une métaphore de la vie, et «devant moi» ou «en ma présence» est une métaphore de obéissance. AT: "Vivez comme je veux" ou "obéissez-moi" (voir: métaphore ) # Ensuite, je confirmerai "Si vous faites cela, alors je confirmerai" # Je vais confirmer mon alliance “Je vais donner mon alliance” ou “Je vais faire mon alliance” # engagement Dans cette alliance, Dieu promet de bénir Abram, mais il lui demande également de lui obéir. # vous multiplier extrêmement Ici, "multiplie-toi" est un idiome qui signifie qu'il lui donnera plus de descendants. AT: “augmenter considérablement le nombre de vos descendants "ou" vous donne beaucoup de descendants "(voir: idiome )