# Il est devenu le père de Mathusalem "Il avait son fils Mathusalem" # Mathusalem C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms ) # Enoch a marché avec Dieu Marcher avec quelqu'un est une métaphore pour être en relation étroite avec lui. AT: «Enoch avait un relation étroite avec Dieu »ou« Énoch a vécu en union avec Dieu »(voir: métaphore ) # Il est devenu le père de plusieurs fils et filles “Il avait plus de fils et de filles” # Enoch a vécu 365 ans «Enoch a vécu trois cent soixante-cinq ans.» Enoch a vécu 365 ans au total. (Voir: Nombres ) # Alors il était parti Le mot «il» fait référence à Enoch. Il n'était plus sur la terre. # Car Dieu l'a pris Cela signifie que Dieu a pris Énoch pour être avec lui-même (Dieu).