# Informations générales: Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message aux princes d'Israël. # pour chaque homer de blé Cela sous-entend que c'est la quantité de blé que les gens récoltent. AT: “pour chaque client de blé de la moisson »(voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # L'offre réglementaire d'huile sera un dixième de bain "Vous devez offrir un dixième d'un bain d'huile" # les régions arrosées d'Israël "Les parties d'Israël qui reçoivent une bonne quantité d'eau" # sera utilisé pour Cela peut être traduit sous forme active. AT: “vous utiliserez pour” (Voir: Actif ou Passif )