# Informations générales: Cela continue le message de Yahweh aux montagnes d'Israël. Le message est destiné au peuple d'Israël. # vous allez pousser des branches et porter des fruits Ici, «vous» fait référence à la montagne d’Israël qui représente ici les arbres sur la montagne qui va pousser des fruits. AT: “Vos arbres vont pousser des branches et porter des fruits” (Voir: Synecdoche ) # voici, je "Faites attention, car ce que je vais dire est à la fois vrai et important: je" # je suis à toi "Je veux vous faire du bien." Le mot "vous" désigne les montagnes d'Israël. # Je te traite avec faveur "Je serai gentil avec toi" # vous serez labouré et semé de graines Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «mon peuple, Israël, labourera votre terrain et le semera avec graine ”(Voir: Actif ou Passif )