# Informations générales: Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme. Les mots «vous» et «votre» sont donc ici. singulier. (Voir: Formes de vous ) # afin que toute la récolte ne soit pas confisquée par le lieu saint Les mots «lieu saint» sont un métonyme pour les prêtres qui travaillent dans le lieu saint. Cela peut être déclaré sous forme active. AT: “afin que les prêtres du lieu saint de l'Eternel n'enlèvent pas toute la moisson” ou "afin que vous ne souilliez pas toute la récolte et que les prêtres ne vous permettent pas de l'utiliser" (Voir: Métonymie et Actif ou Passif ) # le rendement de la vigne “Le fruit qui pousse dans la vigne” # la laine cheveux doux et bouclés qui poussent sur un mouton # lin fil fabriqué à partir de la plante de lin (voir: Traduire les inconnus )