# Quand tu es venu Ici, «viens» peut être traduit par «parti» ou «entré». (Voir: Go and Come ) # vous ne devez pas apprendre à observer les abominations de ces nations Dieu déteste les activités religieuses des peuples des nations environnantes. Il les considère comme être terriblement pervers. Ici, les «nations» représentent le peuple. AT: “vous ne devez pas faire les choses terribles qui les gens des autres nations le font »(Voir: Métonymie ) # Il ne faut trouver personne parmi vous Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Il ne doit y avoir personne parmi vous" (Voir: Actif ou Passive ) # quiconque utilise la divination… qui parle avec des esprits Ce sont des personnes différentes qui pratiquent la magie. Dieu a interdit toute sorte de magie. Si tu fais pas un mot pour tous ces types de personnes, il peut être énoncé plus généralement. AT: “quiconque utilise la magie pour essayer de savoir ce qui se passera dans le futur, pour lancer des sorts ou pour parler aux esprits des morts " # lit des signes trouvés dans une tasse Celui qui lit les formes et les figures dans une tasse et qui prédit les événements futurs à partir de ce qu’il peut voir