# pas de pauvre L'adjectif nominal "pauvre" peut être défini comme un adjectif. AT: «pas de pauvres» ou «personne qui est pauvre "(Voir: Adjectifs nominaux ) # la terre qu'il donne Cela fait référence à la terre de Canaan. # il vous donne en héritage à posséder On parle du pays que Yahweh donne à son peuple comme d'un héritage que Yahweh leur donne. (Voir: métaphore ) # si seulement vous écoutiez avec diligence la voix de Yahweh votre Dieu Ici, le métonyme «voix de Yahweh» fait référence à ce que Yahweh lui-même dit. AT: “Si seulement tu es veillez à obéir à ce que Yahweh, votre Dieu, dit »(Voir: Métonymie ) # vous allez prêter… vous n'emprunterez pas Le mot «argent» est compris. Vous pouvez préciser le sens de cette déclaration. À toi prêtera de l'argent… vous n'emprunterez pas d'argent »(Voir: Ellipsis ) # à beaucoup de nations… sur plusieurs nations Ici, les «nations» représentent le peuple. AT: «aux peuples de nombreuses nations… au peuple de beaucoup de nations ”(Voir: Métonymie ) # vous régnerez sur de nombreuses nations, mais elles ne régneront pas sur vous Ici, «gouverner» signifie être financièrement supérieur. Cela signifie essentiellement la même chose que le partie précédente de la phrase. (Voir: parallélisme )