# Informations générales: Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme, de sorte que tous les exemples de «vous» et de «votre» sont singulier. (Voir: Formes de vous ) # lui vous adorer "Il est celui que vous devez adorer" # Pour lui, il faut s'accrocher Avoir de bonnes relations avec Yahweh et compter entièrement sur lui est parlé comme si le personne s'accrochait à Yahweh. AT: "Vous devez compter sur lui" ou "C'est sur lui que vous devez compter" (Voir: métaphore ) # par son nom allez-vous jurer Jurer par le nom de Yahweh signifie faire de Yahweh la base ou le pouvoir sur lequel le le serment est fait. Ici, "nom" représente Yahweh lui-même. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Deutéronome 6:13 . AT: "vous jurez et demandez à Yahweh de le confirmer" ou "quand vous vous jurez parlera de son nom "(Voir: Métonymie ) # que vos yeux ont vu Ici, les «yeux» se rapportent à la personne entière. AT: "ce que vous-même avez vu" (Voir: Synecdoche ) # Il est votre louange Les significations possibles sont 1) "Il est celui que vous devez louer" ou 2) "C'est parce que vous l'adorez les autres peuples te loueront »