# Informations générales: Il s'agit toujours du roi du nord. # il va sortir avec une grande colère Le nom abstrait «rage» peut être exprimé avec le mot «fâché». On peut affirmer clairement qu'il sortirait avec son armée. AT: "il va être très en colère et va sortir" ou "il va devenir très en colère et sortira avec son armée "(Voir: Noms abstraits et connaissances supposées et implicites Information ) # sortir "Sortir" représente l'action d'attaquer l'ennemi. (Voir: Métonymie ) # mettre beaucoup à part pour la destruction “Détruire beaucoup de gens” # la tente de sa résidence royale Cela fait référence aux luxueuses tentes du roi dans lesquelles il vivait lorsqu'il était avec son armée en temps de guerre. # entre les mers et la montagne de la beauté de la sainteté Cela fait probablement référence à la région située entre la mer Méditerranée et le mont du Temple à Jérusalem. # la montagne de la beauté de la sainteté Cela fait référence à la colline de Jérusalem où se trouvait le temple de Dieu. Voyez comment vous avez traduit quelque peu expressions similaires dans Daniel 9:16 et Daniel 9:20 . (Voir: Métonymie )