# Celui qui ne tombe pas et adore doit être jeté dans une fournaise ardente Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les soldats doivent jeter dans une fournaise ardente toute personne qui le fait ne pas s'allonger sur le sol et adorer ”(Voir: Actif ou Passif ) # tomber Ici, "tomber" signifie "s'allonger rapidement" # four flamboyant C'est une grande pièce remplie d'un feu brûlant. Voyez comment vous avez traduit cela dans Daniel 3: 6 . # affaires questions ayant trait au gouvernement # Shadrach… Meshach… Abednego Ce sont les noms babyloniens des trois amis juifs de Daniel. Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Daniel 1: 7 . # ne fais pas attention à toi "Ne fais pas attention à toi" # se prosterner Ils feraient cela pour adorer la statue. AT: «Étendez-vous sur le sol, face cachée dans culte ”(Voir: Action symbolique ) # la statue dorée que vous avez installée Nebucadnetsar a commandé à ses hommes de faire ce travail, il n'a pas fait le travail lui-même. Au statue dorée que vos hommes ont dressée »(Voir: Métonymie )