# maison d'Israël Le mot «maison» est un métonyme pour la famille qui habite la maison. Dans ce cas, il fait référence à Israël descendance. AT: “vous peuple d'Israël” ou “vous groupe de peuple israélite” (Voir: Métonymie ) # La vierge Israël est tombée… personne pour l'élever La phrase «La vierge Israël» représente la nation d'Israël. La nation d'Israël en train d'être détruite et comme n’ayant aucune autre nation pour les aider à redevenir forts, on parle de jeunes femme qui est tombée et n'a personne pour l'élever. AT: “La nation d'Israël est comme une femme qui est tombé… personne pour l'aider à se lever »(voir: métaphore ) # elle est abandonnée sur ses terres Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les gens l'ont abandonnée" ou "ils l'ont abandonnée" (Voir: actif ou passif )