# Pour trois péchés de… même pour quatre C'est un appareil poétique. Cela ne signifie pas qu’un certain nombre de péchés ont été commis, mais cela indique que beaucoup de péchés ont conduit au jugement de Dieu. # Damas Ici, "Damas" représente les habitants de la ville de Damas. AT: “le peuple de Damas” (Voir: Métonymie ) # Je ne repousserai pas la punition Yahweh utilise ici deux négatifs pour souligner qu'il les punirait. AT: «Je vais certainement punir ces gens »(voir: Litotes ) # ils ont battu Gilead avec des instruments de fer Yahweh parle de la manière dont Damas a traité Galaad comme s'il avait battu le grain avec des outils de fer ou armes. (Voir: Idiom ) # Gilead Ici, «Gilead» représente les habitants de la région de Gilead. AT: “le peuple de Galaad” (Voir: Métonymie ) # Je vais envoyer un feu dans la maison de Hazael Ici, Yahweh parle de son jugement contre la maison de Hazael comme s'il s'agissait d'un feu dévorant. (Voir: métaphore ) # la maison de Hazael Le mot «maison» est un métonyme pour la famille qui habite la maison. Dans ce cas, il s'agit de Hazael les descendants, qui étaient les dirigeants du pays où se trouvait Damas. (Voir: Métonymie ) # il dévorera les forteresses de Ben Hadad On parle ici du jugement de Yahweh comme s'il s'agissait d'un feu qui consumait les forteresses. (Voir: Métaphore ) # Hazael… Ben Hadad Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )