# Déclaration de connexion: Paul parle aux marins sur le bateau. # Quand ils étaient allés longtemps sans nourriture Ici "ils" se réfère aux marins. Il est sous-entendu que Luc, Paul et ceux avec eux n'avaient pas mangé non plus. AT: «Quand nous étions restés longtemps sans nourriture» (Voir: Connaissances supposées et implicites) Informations ) # parmi les marins “Parmi les hommes” # afin d'obtenir cette blessure et perte "Et en conséquence subissent ce préjudice et perte" # il n'y aura pas de perte de vie parmi vous Paul parle aux marins. Il est sous-entendu que Paul signifie aussi que lui et ceux avec lui ne pas mourir non plus. AT: «aucun de nous ne mourra» (Voir: Connaissance supposée et information implicite ) # mais seulement la perte du navire Ici, la «perte» est utilisée dans le sens de destruction. AT: "mais la tempête ne détruira que le navire"