# Ishbi-Benob C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms ) # trois cents shekels «300 shekels». Cela représente environ 3,4 kg. (Voir: Poids et nombres bibliques ) # Abishaï fils de Zeruiah Abishai et Zeruiah sont des noms d'hommes. Voyez comment vous avez traduit ces noms dans 2 Samuel 2:18 . # tu n'éteins pas la lampe d'Israël La «lampe d’Israël» est une métaphore qui fait référence au leadership de David et à l’idée que si David était pour mourir, le peuple d'Israël n'aurait pas de direction claire. (Voir: métaphore ) 488 translationNotes 2 Samuel 21: 15-17