# Les cœurs des hommes d'Israël suivent après Ici, les hommes sont appelés par leurs «cœurs» pour souligner leur fidélité à Absalom. Au les hommes d'Israël sont fidèles à »ou« Les hommes d'Israël suivent après »(Voir: Synecdoche ) # échapper à Absalom… il va vite… et il apportera Ici, David parle d’Absalom et des hommes qui l’accompagnent en tant qu ’« Absalom »lui-même, parce que les hommes sont suivant l'autorité d'Absalom. AT: “échapper à Absalom et ses hommes… lui et ses hommes vont rapidement… et ils apporteront ”(Voir: Synecdoche ) # attaquer la ville avec le tranchant de l'épée La «ville» est un métonyme désignant les habitants de la ville. Le "tranchant de l'épée" est une synecdoche se référant aux épées des Israélites et souligner qu'ils ont tué le peuple dans la bataille. À volonté attaquer les gens de notre ville et les tuer avec leurs épées »(Voir: Métonymie et Synecdoche ) # faire tomber la catastrophe Cela signifie provoquer un désastre. (Voir: Idiom ) 326 translationNotes 2 Samuel 15: 13-15