# Alors c'est arrivé "C'est ce qui s'est passé." Cette phrase est utilisée ici pour présenter le prochain événement de l'histoire. (Voir: Introduction d'un nouvel événement ) # sur la route "Voyager le long de la route" # que la nouvelle vint à David en disant Ici, il est dit que la nouvelle est arrivée, quand vraiment quelqu'un est venu et a annoncé la nouvelle à David. À ce quelqu'un est venu et a annoncé la nouvelle à David en disant »(Voir: Métonymie ) # Puis le roi se leva "Alors le roi se leva" # déchiré ses vêtements, et étendu sur le sol Il a fait ces choses pour montrer qu'il était extrêmement triste. AT: «a déchiré ses vêtements et s'est jeté sur sol en deuil »(Voir: Action symbolique ) # avec leurs vêtements déchirés Ils firent cela pour montrer leur tristesse et se lamenter avec leur roi. AT: “et déchiré leurs vêtements, deuil avec le roi »(Voir: Action symbolique ) 281 2 Samuel 13: 30-31 translationNotes