# David a ensuite vaincu Hadadezer Ici, “David” et “Hadadezer” représentent leurs armées. AT: «David et son armée ont ensuite vaincu l'armée de Hadadezer ”(Voir: Synecdoche ) # Hadadezer… Rehob Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # Zobah C'est le nom d'une région d'Aram. (Voir: Comment traduire les noms ) # récupérer sa règle «Reprendre le contrôle d'une région» ou «reprendre une région» # 1 700 chars "Mille sept cents chars" (Voir: Nombres ) # vingt mille valets «20 000 valets de pied» (Voir: Nombres ) 174 translationNotes 2 Samuel 8: 3-4 # David bloqué Ceci est une pratique où les tendons à l'arrière des jambes sont coupés afin que les chevaux ne puissent pas courir. # assez réservé «Mettre de côté suffisamment» ou «suffisamment épargné» # une centaine de chars “100 chars” (Voir: Nombres )