# Josias enlevé… il l'a fait… il a massacré… il a brûlé Il serait peut-être préférable de traduire pour que le lecteur comprenne que d'autres personnes, peut-être Hilkiah et «Les prêtres sous lui» ( 2 Rois 23: 4 ) auraient pu aider Josias à faire ces choses. (Voir: supposé Connaissances et informations implicites ) # ce qui avait été fait “Ce qu'il avait fait” # il a brûlé des os humains sur eux Vous devrez peut-être expliquer pourquoi il a brûlé les os. "Il a brûlé des os humains sur eux alors pas on les utiliserait à nouveau »(voir: connaissances supposées et informations implicites )