# Informations générales: Paul continue de parler de lui-même comme s'il parlait de quelqu'un d'autre. # cet homme… a été rattrapé dans le paradis Cela peut être indiqué sous forme active. Les significations possibles sont 1) "Dieu a pris cet homme… au paradis" ou 2) «un ange a emmené cet homme… au paradis». Si possible, il serait préférable de ne pas nommer celui qui pris l'homme: "quelqu'un a pris… le paradis" ou "ils ont pris… le paradis". # rattrapé tenue et prise de force soudainement # paradis Les significations possibles sont 1) le paradis ou 2) le troisième ciel ou 3) une place spéciale dans le ciel. # d'une telle personne “De cette personne” # Je ne me vanterai pas, sauf de mes faiblesses Cela peut être énoncé sous une forme positive. AT: "Je ne me vanterai que de mes faiblesses"