# huit ans… trois mois et dix jours “8 ans… 3 mois et 10 jours” (Voir: Numéros ) # ce qui était mal aux yeux de Yahweh Ici, la vue représente le jugement. Yahweh vit et n'approuva pas les actions de Joachin. AT: “ce que Yahweh jugea être mauvais” ou “ce que Yahweh jugea être mauvais” (Voir: Métaphore ) # l'a amené à Babylone «Jéhovah amené à Babylone» # la maison de Yahweh Ici "maison" représente le temple. AT: “le temple de Yahweh” (Voir: Métonymie ) # son parent «Parent de Jojakin»