# tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem Ceci est une généralisation. AT: “beaucoup d'autres personnes” (Voir: Hyperbole et généralisation ) # du grand au petit Ce mérisme inclut tout le monde entre les deux. AT: “du plus important au moins important” (Voir: Merism ) # Il a ensuite lu à l'audience «Alors le roi lut à haute voix pour qu'ils puissent entendre» # qui avait été trouvé Cela peut être traduit sous forme active. AT: "que Hilkiah avait trouvé" ou "qu'ils avaient trouvé" (Voir: Actif ou passif )