# Zicri… Maaseiah… Azrikam… Elkanah Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # un homme puissant Ceci est un idiome qui fait référence à un puissant guerrier. AT: “un puissant guerrier” (voir: idiome ) # qui était à côté du roi Cet idiome signifie que cet homme était l'assistant du roi qui était commandant en second. AT: “qui était le second du roi »(Voir: Idiom ) # L'armée d'Israël a capturé de leurs parents "De leurs propres parents, l'armée d'Israël a capturé." Le mot "leur" se réfère à l'armée de Israël. Le narrateur parle du peuple de Juda comme de la famille du peuple d'Israël. # 200 000 femmes, fils et filles “Deux cent mille femmes, fils et filles” (Voir: Chiffres ) 529 2 Chroniques 28: 7-8