# Josaphat avait de grandes richesses et un grand honneur; il s'est allié avec Achab Le mot «maintenant» est utilisé ici pour marquer les informations d'arrière-plan. Cela s'est passé avant Achab jusqu'à Samarie. (Voir: Informations générales ) # il s'est allié avec Achab "Il s'est aligné avec Achab" ou "il s'est fait un ami d'Achab" # Achab a tué beaucoup de moutons et de bœufs pour lui et le peuple Cela signifie qu'il a fait massacrer ces animaux pour préparer un festin pour le peuple. Aussi, Achab lui-même n'aurait pas préparé les animaux, mais aurait plutôt commandé ses ouvriers pour le faire. AT: «Achab a commandé à ses ouvriers d’abattre de nombreux moutons et bœufs pour un festin de Josaphat et le peuple »(Voir: Connaissance supposée et information implicite et métonymie ) # Veux-tu venir avec moi à Ramoth Gilead Ici, Achab demande à Josaphat de le rejoindre avec son armée pour faire la guerre à Ramoth Gilead. Cela peut être écrit explicitement. Aussi, dans cette question, chacun des rois se représente accompagné de leurs armées. AT: «Est-ce que vous et votre armée allez avec mon armée attaquer le ville de Ramoth dans la région de Galaad ”(Voir: Connaissances supposées et informations implicites et Synecdoche ) 319 2 Chroniques 18: 1-3 traductionNotes # Je suis comme toi et mon peuple est comme ton peuple Josaphat affirme son allégeance à Achab. AT: «Je vous offre moi-même et mes soldats à utiliser dans comme tu veux »(Voir: Idiom )