# Déclaration de connexion: Paul dit aux croyants qu'il a envoyé Timothée pour renforcer leur foi. # nous ne pouvions plus le supporter " Nous ne pouvions plus supporter de nous inquiéter" # bon d'être laissé à Athènes seul « Bon pour Silvanus et moi de rester à Athènes» # c'était bon « Il était bon » ou « il était raisonnable » # Athènes C’est une ville de la province d’Achaia, qui est actuellement la Grèce moderne. (Voir: Comment traduire Noms ) 39 1 Thessaloniciens 3: 1-3 TraductionNotes # notre frère et collègue Ces deux expressions décrivent toutes les deux Timothy. # personne ne serait secoué Etre «secoué» est un idiome pour avoir peur. AT: «personne ne serait effrayé de faire confiance en Christ »(voir: idiome ) # nous avons été nommés Paul suppose que tout le monde sait que c'est Dieu qui les a nommés. Cela peut être explicite. AT: "Dieu nous a nommés" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )