# Ils ont crié à Yahweh "Ils" se réfère à la nation d'Israël. # Jerub Baal Ceci est parfois traduit par Jerubbaal. C’est un nom d’honneur et de force de Dieu pour combattre le faux dieu. # Yahweh a envoyé… et vous a donné la victoire Samuel raconte l'histoire de ce que Dieu a fait après la confession du péché par le peuple et son appel à l'aide. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # Jerub Baal, Bedan, Jephthé et Samuel Ce sont les noms de certains juges que Dieu a suscités. Samuel s'est inclus dans cette liste. (Voir: Comment traduire les noms ) # ont servi les Baals et les Ashtoreth Servir ici, c'est se référer à des actes d'adoration envers les faux dieux. AT: “ont adoré les faux dieux et déesses »(Voir: Métonymie ) # la main de nos ennemis Cette déclaration utilise «main» pour désigner le pouvoir. AT: “le pouvoir ou le contrôle de nos ennemis” (Voir: Métonymie )