# Déclaration de connexion: Pierre explique comment le Christ a souffert et ce que Christ a accompli en souffrant. # souffert pour nous Le mot «nous» inclut les personnes avec lesquelles Pierre écrivait. (Voir: "Nous" inclus ) # afin qu'il nous amène à Dieu Pierre signifie probablement ici que Christ est mort afin de créer une relation étroite entre nous et Dieu. (Voir: métaphore ) # Il a été mis à mort dans la chair Ici, «chair» se réfère au corps du Christ; Christ a été physiquement mis à mort. Cela peut être indiqué dans actif forme. AT: "Les gens mettent physiquement Christ à mort" (Voir: Métaphore et Actif ou Passif ) # il a été rendu vivant par l'esprit Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "L'Esprit l'a rendu vivant" (Voir: Actif ou Passif ) # par l'esprit Les significations possibles sont 1) par le pouvoir du Saint-Esprit ou 2) dans une existence spirituelle. # Par l'Esprit, il est allé Les significations possibles sont 1) «Par le pouvoir du Saint-Esprit, il est allé» ou 2) «Dans son existence spirituelle, il est allé." # les esprits qui sont maintenant en prison Les significations possibles du mot «esprits» sont 1) «esprits mauvais» ou 2) «esprits des morts». # quand la patience de Dieu l'attendait Le mot «patience» est un métonyme pour Dieu lui-même. Pierre écrit de la patience de Dieu comme si c'était une personne. AT: "quand Dieu attendait patiemment" (Voir: Personnification et métonymie ) # aux jours de Noé, aux jours de la construction d'une arche Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «à l'époque de Noé, alors qu'il construisait une arche» (Voir: Actif ou Passif ) # huit âmes Ici, le mot «âmes» fait référence aux personnes. AT: "huit personnes" (Voir: Synecdoche )