# Informations générales: Salomon parle avec le roi Hiram de la construction du temple. # Hiram avait toujours aimé David "Hiram a toujours été un ami proche du roi David" # Yahweh mettait ses ennemis sous la plante des pieds Mettre un ennemi sous le pied de quelqu'un signifie le conquérir. AT: “Yahweh aidait David pour vaincre ses ennemis "ou" David était occupé depuis que Yahweh lui donnait la victoire sur ses ennemis " (Voir: Idiom ) # pour le nom de Yahweh Le mot "nom" est un métonyme pour la personne, et "pour le nom" se réfère à l'adoration de la personne. Voyez comment vous avez traduit cela dans 1 Rois 3: 2 . AT: “dans lequel les gens adoreraient Yahweh” (Voir: Métonymie ) # à cause des guerres qui l'ont entouré Une autre signification possible est "à cause des guerres dont ses ennemis l'ont entouré" ou "Parce qu'il combattait des ennemis de tous les côtés" # Yahweh mettait ses ennemis sous la plante des pieds Cela parle de Yahweh donnant à David un contrôle complet sur ses ennemis en les plaçant sous sa responsabilité. pieds. AT: "Yahweh permettait à David de vaincre complètement ses ennemis" (Voir: Métaphore )