# Chaque homme d'Israël s'enfuit devant les Philistins et tomba raide mort sur le mont Gilboa Il est implicite que ces hommes étaient des soldats israélites. AT: «Toute l'armée d'Israël s'est enfuie de les Philistins "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites ) # Chaque homme d'Israël… est tombé mort C'est probablement une généralisation. Il semble que même si tous les soldats se sont enfuis, ils ne sont pas tous décédés. AT: «Tous les hommes d'Israël… la plupart sont morts» (Voir: Hyperbole et généralisation ) # Abinadab… Malki-Shua Voyez comment vous avez traduit les noms de ces hommes dans 1 Chroniques 8:33 . (Voir: Comment traduire les noms )