28 lines
1.5 KiB
Markdown
28 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# Tite 1: 8-9
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
8 Plutôt que cela, il doit accueillir les étrangers et aimer les choses qui sont bonnes* Il doit toujours agir avec tact et traiter les autres de manière juste et honnête* Il doit toujours agir d'une manière qui est juste pour quelqu'un qui est dévoué à Dieu et il doit toujours contrôler ses émotions* 9 Il doit toujours croire aux vraies choses que nous lui avons enseignées et il doit vivre selon elles* Il doit faire cela afin de persuader les gens de vivre comme cela aussi, et afin de corriger les gens qui ne veulent pas vivre comme ce
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
8 Au lieu de cela, il devrait être hospitalier et un ami de ce qui est bien* Il doit être sensible, juste, pieux et autonome* 9 Il devrait tenir fermement le message de confiance qui a été enseigné, il doit etre capable d'encourager les autres avec un bon enseignement et corriger ceux qui s'opposent à lui*
|
||
|
|
||
|
## Notes de traduction
|
||
|
|
||
|
Au lieu
|
||
|
Paul change son argument de ce qu'un ancien ne doit pas être à ce qu'un ancien doit être*
|
||
|
un ami de ce qui est bon
|
||
|
“ Une personne qui aime ce qui est bon”
|
||
|
tenir fermement pour
|
||
|
Paul parle de dévotion à la foi chrétienne comme si il saisissait la foi avec les mains* À:
|
||
|
« Être dévoué à» ou «bien connaître» (voir: métaphore )
|
||
|
bon enseignement
|
||
|
Il doit enseigner ce qui est vrai à propos de Dieu et des autres questions spirituelles*
|
||
|
Traduction de mots
|
||
|
|
||
|
* bon , bonté
|
||
|
* juste , droiture, injuste, injustice, droit,
|
||
|
* pieux , piété, impie, impiété
|
||
|
|