fr_tn/1co/09/03.md

49 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# 1 Corinthiens 9: 3-6
## UDB:
3 Je réponds à ceux qui disent que je ne suis pas un véritable apôtre en n'utilisant pas l'argent que vous me donnez
pour le paiement de mon service* 4 Bien sûr, nous avons le droit de vivre de cet argent* 5 Nous avons certainement
le droit de voyager avec une femme croyante, comme le font les autres apôtres - comme le frère du Seigneur
et Cephas* 6 Personne n'a établi que seuls Barnabas et moi-même devons travailler pour nous soutenir*
## ULB:
3 Voici ma défense contre ceux qui m'examinent: 4 N'avons-nous pas le droit de manger et de boire? 5 faire
nous n'avons pas le droit de prendre avec nous une femme croyante, comme le font les autres apôtres,
et les frères du Seigneur et Céphas? 6 Ou est-ce seulement Barnabas et moi qui devons travailler?
## notes de traduction
C'est ma défense… moi: fais
Les significations possibles sont 1) les mots qui suivent sont la défense de Paul ou 2) les mots dans 1 Corinthiens
9: 1-2 sont la défense de Paul: «C'est ma défense… moi* Faire*"
N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?
Paul utilise une question pour souligner qu'il sait que les Corinthiens sont d'accord avec ce qu'il dit*
AT: «Nous avons le droit absolu de recevoir de la nourriture et des boissons des églises*» (Voir: Rhétorique
Question )
nous
Ici, «nous» fait référence à Paul et Barnabas* (Voir: «Nous» exclusifs et inclusifs )
N'avons-nous pas le droit de prendre avec nous une femme croyante, comme le reste des
apôtres et les frères du Seigneur et Céphas?
Paul utilise une question pour souligner qu'il sait que les Corinthiens sont d'accord avec ce qu'il dit* À:
«Si nous avons des femmes croyantes, nous avons le droit de les prendre avec nous, tout comme les autres apôtres
eux et les frères du Seigneur et Céphas* »(Voir: Question rhétorique )
Ou est-ce seulement Barnabas et moi qui devons travailler?
Paul fait honte aux Corinthiens* AT: «Vous semblez penser que les seules personnes que vous pensez doivent
Barnabas et moi travaillons pour gagner de largent* »(Voir: Question rhétorique )
169
1 Corinthiens 9: 3-6 notes de traduction
## mots de traduction
*
* apôtre, apôtres, apostolat
* Peter, Simon Pierre, Cephas
* Barnabas